سینماسینما: نگین کیانفر دوبلور با سابقه، نقاش و مستندساز معتقد است ناصر ممدوح، تلاش کرد در طی سالهای فعالیتش اعتمادی که به صدایش وجود داشت، حفظ کند.
در هجدهمین دوره جشنواره بینالمللی فیلم مستند ایران «سینماحقیقت» سه بزرگداشت برگزار میشود که یکی از آن ها مربوط به ناصر ممدوح، دوبلور، مدیر دوبلاژ و بازیگر است.
نگین کیانفر گوینده و دوبلور اگرچه از نسل اول دوبله نیست، اما نام و کارنامه حرفهایاش نشان دهنده جایگاهی است که دارد. او گزیدهکار و دقیق است و در کارنامهاش، نقشهای ماندگاری دارد. گویندگی به جای اوما تورمن در فیلم «پالپ فیکشن» و «بیل را بکش»، شارلیز ترون در «وکیل مدافع شیطان»، شارون استون در «متخصص»، کیت بلانشت در «ارباب حلقهها»، کریستن دانست در «مرد عنکبوتی»، مریل استریپ">مریل استریپ در «شکارچی گوزن» و آنجلینا جولی در «شکارچی استخوان» و مدیر دوبلاژی «تاجر ونیزی» بخشی از کارنامه وزین اوست.
نگین کیانفر دوبلور با سابقه، نقاش و مستندساز درباره ناصر ممدوح و شخصیت او گفت: آقای ناصر ممدوح در همکاری هایی که داشتهایم، فردی بسیار محترم است، این ویژگی در محیط کار سینما و تلویزیون، به ویژه برای خانمها بسیار ارزشمند است. این امتیاز تنها یکی از ویژگی های بارز آقای ممدوح است، در مواجهه با ایشان میبینیم که در کنار آدابدانی در وجودشان، آداب کار، دقت کاری، احترام، توجه به جزئیات، زیبایی شناسی و… نیز وجود دارد که ارزشمند و زیبا است.
وی ادامه داد: کار دوبلاژ به شدت به رسوم آن وابسته است و یکی از مهمترین شاخصهای این حرفه صبوری است. صبوری برای تمرینهای پیاپی. دقت قابل توجه به جزئیات، ارزشگذاری بر موسیقی گفتار، امانتداری نسبت به ترجمه، گفتگو و تعامل با گوینده از دیگر ویژگیهای بارز آقای ممدوح است.
کیانفر افزود: نکته بسیار مهم برای من این است که بعد از گذشت ۳۵ سال از آشنایی با آقای ممدوح این ویژگیها تغییر نکرده و پابرجا مانده است.
این دوبلور مطرح کرد: موردی که درباره آقای ناصر ممدوح برجسته است، این است که هرچند پیش از انقلاب هم فعالیت حرفهای در سینما داشتند ولی صدایشان فرهنگ فیلمفارسی را به ذهن متبادر نمیکند.
نگین کیانفر در بخش دیگری از صحبتهای خود توضیح داد: یکی از فعالیتهای پررنگ آقای ممدوح گویندگی در آثار مستند است، ذکر یک نکته بسیار مهم لازم است. گویندگی در کار مستند و کارهای حقیقت محور یک بار اضافی از جامعه بر گوینده تحمیل میکند و این فرد به صورت خواسته یا ناخواسته به یک منبع موثق برای مخاطب تبدیل میشود. لزوما مرجع رسمی منبع موثق نیست و گاهی یک صدای همدلانه میتواند به این نقطه برسد و آن فرد باید از آنجا به بعد از صدای خود حراست کند. اگر مثلا در تبلیغات کار میکند با مسئولیت اخلاقی کار کند و یا در راستای هویتی باشد که از خود ارائه داده است، در غیر این صورت این باورپذیری و احترام مخدوش میشود. آقای ممدوح به خوبی از این هویت و باورپذیری حفظ و حراست کردهاند.
وی ادامه داد: منبع موثق نزد مخاطب آن کسی است که به او اعتماد میکند و میتواند همان صدایی باشد که به نوعی همدلی ایجاد میکند. در همین راستا گوینده نریتور لزوما نباید خوش صدا باشد و اگر زیبایی هم وجود دارد نباید به تصنع کشیده شود و باید باورپذیری به عنوان هدف باشد.
کیانفر با اشاره به استفاده مسئولانه ناصر ممدوح از ایجاد حس همدلی، مطرح کرد: آقای ممدوح از این حس باورپذیر و همدل که برای مخاطبان خود ایجاد کرده، استفاده مسئولانه کرده است. این را به عنوان همکار و مخاطب عرض میکنم.
کیانفر در بخش دیگری از صحبت های خود درباره اوضاع کنونی دوبله در ایران مطرح کرد: این روزها، چیزی مانند مفهوم قدیمی دوبله وجود ندارد و به نوعی صداگذاری است. دیگر آن دوبلههای جمعی که حاصل اجرای گروهی است، انجام نمیشود و آدم ها تک تک می روند و کار خود را انجام میدهند و طی یک پروسه فنی این صداها کنار هم قرار میگیرند. اینجاست که میبینیم باورپذیری و همدلی و دقت بر اجرا کم شده و از طرفی انتخابها مناسب نیست.
نگین کیانفر در پایان گفت: صدایی را روی فیلمی میگذارند و تمام. از آنجایی که به انبوه سازی رسیدهایم، صداها به هویت فردی تبدیل نمیشوند. اشکال اصلی اینجاست که چنین چیزی به تخیل سینما وصل نمیشود و چنین اجراهایی کارکردی در حد همان زیرنویس دارد. بازسازی دوباره جهان سینمایی در چنین کارهایی اتفاق نمیافتد.
گفتوگو: محمد زکیزاده
اولین روز از نهمین دوره جشنواره فیلم شهر با برگزاری نشستهای تخصصی، بزرگداشت ناصر ممدوح و بخشهای جانبی دیگر برگزار شد. نوشته سینما باید توانایی ساختن رویا را داشته باشد/ بزرگداشت مرد با اخلاق دوبله اولین بار در سوره سینما پدیدار شد.
۱۴۰۴/۰۸/۲۰
هنرمند عرصه دوبله در مراسم خاکسپاری سعید مظفری، با بیان اینکه دوبله بعد از دوران کرونا مُرد گفت: سعید انسان شریف و آرامی بود و چرا او رفت و من ماندم؟ زبانم برای تعریف کردن از سعید قاصر است. به گزارش سینماسینما، ناصر ممدوح در مراسم خاکسپاری سعید مظفری پیشکسوت...
۱۴۰۴/۰۷/۲۵
مدیر دوبلاژ و بازیگر پیشکسوت معتقد است: ایران در عرصه کمدی، آن گونه که بشود نام سینمای کمدی رویش گذاشت، پیشرفت ...ادامه مطلب نوشته انتقاد ناصر ممدوح به فیلمهای کمدی؛ برای تماشایشان وقت نمیگذارم اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۱
آیین تجلیل و بزرگداشت ناصر ممدوح به پاس یک عمر فعالیت هنری در زمینه دوبله و بازیگری، در فرهنگسرای ارسباران ...ادامه مطلب نوشته بزرگداشت ناصر ممدوح دوبلور پیشکسوت در ارسباران اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۱/۰۷
مراسم بزرگداشت ناصر ممدوح دوبلور و گوینده آثار مستند پنجشنبه ۲۲ آذر با حضور دبیر جشنواره و صداپیشگان پیشکسوت در هجدهمین جشنواره سینماحقیقت برگزار شد. نوشته بزرگداشت ناصر ممدوح در سینماحقیقت برگزار شد اولین بار در سوره سینما پدیدار شد.
۱۴۰۳/۰۹/۲۲
در پنجمین روز از هجدهمین جشنواره بینالمللی فیلم مستند ایران «سینماحقیقت» ۳۶ فیلم اکران و یک کارگاه و بزرگداشت ناصر ممدوح برگزار میشود. نوشته اکران ۳۶ فیلم و بزرگداشت ناصر ممدوح در روز پنجم «سینماحقیقت» اولین بار در سوره سینما پدیدار شد.
۱۴۰۳/۰۹/۲۲
مدیرکل روابطعمومی صداوسیما با عیادت از ناصر ممدوح، دوبلور و گوینده پیشکسوت در منزلش ضمن تجدید دیدار با این هنرمند ...ادامه مطلب نوشته عیادت از ناصر ممدوح؛ همیشه پیشنهادهای تلویزیون را با تمام وجود پذیرفتم اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۰۹/۲۰
آیین بزرگداشت ناصر ممدوح، مصطفی دالایی و ابراهیم سعیدی در هجدهمین جشنواره بینالمللی فیلم مستند ایران «سینماحقیقت» برگزار میشود. نوشته بزرگداشت ناصر ممدوح، مصطفی دالایی و ابراهیم سعیدی در جشنواره «سینماحقیقت» اولین بار در سوره سینما پدیدار شد.
۱۴۰۳/۰۹/۱۰
در هجدهمین جشنواره بینالمللی فیلم مستند ایران «سینماحقیقت»، آیین بزرگداشت ناصر ممدوح، مصطفی دالایی و ابراهیم سعیدی برگزار میشود. به گزارش سینماسینما به نقل از روابط عمومی مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی، آیین بزرگداشت ناصر ممدوح گوینده و مدیر دوبلاژ، مصطفی دالایی فیلمبردار، مستندساز و تهیهکننده و ابراهیم...
۱۴۰۳/۰۹/۱۰
ناصر ممدوح این روزها همچنان به فعالیت خود در عرصه دوبلاژ ادامه می دهد و به تازگی تصاویری از وی ...ادامه مطلب نوشته ناصر ممدوح سرگرم دوبله قسمتهای جدید «پوآرو» است اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۰۸/۰۴
پیشکسوتان هنر ایران با اجراخوانی «اتللو» به کارگردانی وحید اخوان به تئاتر شهر میآیند. به گزارش مهر، نمایشنامه «اتللو» نوشته ویلیام شکسپیر با کارگردانی و تنظیم متن برای اجراخوانی وحید ...ادامه مطلب
۱۴۰۲/۰۹/۲۰
دوبله دیگر به سال های طلایی اش برنمی گردد ناصر ممدوح با اعتقاد بر اینکه دوبله دیگر به آن سال های طلایی اش برنمی گردد، درباره صداهای ماندگار این حرفه ...ادامه مطلب
۱۴۰۰/۰۶/۱۷
ناصر ممدوح می گوید، کرونا در سالی که گذشت باعث شد تا دوبلورها نقشهایشان را به تنهایی ضبط کنند و این مساله به کار دوبله لطمه بسیار زد. این دوبلور ...
۱۴۰۰/۰۱/۰۴
سینماپرس: نوجوان ۱۳ سالهای که برای اولین بار به سینما رفته بود، بدجوری از دیدن تصاویر متحرک روی پرده نقرهای هیجان زده شد. این جادو رهایش نمیکرد. این فکر آن قدر با او ماند تا او را به ناصر ممدوح تبدیل کرد؛ یکی از صداهای ماندگار و خاطرهساز ما.
۱۳۹۹/۱۱/۲۶
نوجوان ۱۳ سالهای که برای اولین بار به سینما رفته بود، بدجوری از دیدن تصاویر متحرک روی پرده نقرهای هیجان زده شد. این جادو رهایش نمیکرد. این فکر آن قدر با او ماند تا او را به ناصر ممدوح تبدیل کرد؛ یکی از صداهای ماندگار و خاطرهساز ما.
۱۳۹۹/۱۱/۲۶
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
نمایشنامه خانی «نوای اسرار آمیز» به کارگردانی وحید اخوان و با حضور ایرج راد، ناصر ممدوح یکم تا هشتم آذرماه در تالار رودکی اجرا میشود. به گزارش رسیده، گروه تئاتر کلاسیک نمایشنامه «نوای اسرار آمیز» نوشته اریک امانوئل اشمیت را به کارگردانی و بازنویسی وحید اخوان و ترجمه شهلا حائری...
۱۳۹۷/۰۸/۲۷
بانی فیلم، گروه سینمای ایران: ناصر ممدوح لهجه گذاشتن برخی از شرکتها دوبله انیمیشنهای خارجی و استفاده از واژه هایی که به هیچ وجه برای کودکان مناسب نیستند را مورد قبول و صحیح نمی داند. ناصر ممدوح که مدیریت دوبلاژ فیلم های جشنواره بین المللی فیلم رشد را برعهده داشت؛...
۱۳۹۷/۰۸/۲۵
ایرج راد که برای یک نمایشنامهخوانی در تالار رودکی آماده میشود، ابراز امیدواری کرد که امسال بتواند نمایش نیمه کاره زنده یاد جعفر والی را روی صحنه ببرد.
۱۳۹۷/۰۸/۰۹
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
پیکر زنده یاد بهرام زند امروز صبح ۱۹ فروردین از مقابل مسجد بلال صداوسیما تشییع شد. به گزارش سینماسینما، پیکر زنده یاد بهرام زند امروز صبح ۱۹ فروردین از مقابل مسجد بلال صداوسیما تشییع شد. منوچهر اسماعیلی، ناصر ممدوح، نصرالله مدقالچی، حسین عرفانی، علی همت، اردشیر منظم، پرویز ربیعی، افشین...
۱۳۹۷/۰۱/۱۹
ناصر ممدوح یکی از بازیگران، گویندگان و پیشکسوتان عرصه دوبلاژ درباره زنده یاد بهرام زند به بانی فیلم گفت: من اصلا فکر نمی کنم که بهرام زند از بین ما رفته است. چون ایشان بسیار انسان خوبی بود و من امید داشتم که خیلی زود به استودیو برگردد و...
۱۳۹۷/۰۱/۱۹
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
ناصر ممدوح شامگاه ۲ تیر ماه با حضور در برنامه دورهمی از سالهای فعالیت خود در عرصه دوبله گفت و در ادمه هم با طرح پرسشهایی از مهران مدیری وی را چالش کشید.
۱۳۹۶/۰۴/۰۳
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
سینماپرس: تا به امروز ۷۰ درصد از تصویربرداری سریال تاریکی شب روشنایی روز به نویسندگی و کارگردانی حجت قاسم زاده اصل به پایان رسیده و گروه ادامه کار را در استودیو موسیقی ادامه می دهد.
۱۳۹۵/۰۹/۰۷