سینمایی «برف شکن» با مدیریت دوبلاژ زهره شکوفنده و گویندگی صداهای ماندگاری چون نصراله مدقالچی، منوچهر والی زاده، امیر عباس پیام و… در باکس فیلم های آخر هفته سیما قرار گرفت تا از قاب شبکه چهار سیما تماشایی شود.
برفشکن Snowpiercer فیلمی علمی- تخیلی در ژانر اکشن است که اولین اثر انگلیسی زبان بونگ جون هو کارگردان بنام و پر آوازه و صاحب سبک سینمای کره جنوبی محسوب می شود. بونگ در سال ۲۰۱۳ برف شکن را بر اساس یک رمان گرافیک فرانسوی با مبلغی نزدیک به ۴۰ میلیون دلار در ژانر های درام، علمی تخیلی، اکشن و هیجان انگیز برای کمپانی موهو فیلم و اوپوس پیکچرز کارگردانی کرد و در ۱۳ آگوست ۲۰۱۳ آن را به اکران رساند.
جون هو اولین بار، کتاب La Transperceneige را به صورت ایستاده در راهروی کتابفروشی ای در سئول پایتخت کره جنوبی خواند. او کِلِی مترسون نویسنده مطرح فیلمنامه«قبل از اینکه شیطان بفهمد، تو مرده ای»را به کار گرفت تا این رمان تصویری و جذاب فرانسوی را به نسخه سینمایی تبدیل کند. در نهایت کِلِی با اضافه کردن کاراکترهای جدید و جلوه های بصری به فیلمنامه در محدوده زمانی مشخص، آن را به نسخه سینمایی نزدیک کرد و با کمک بونگ تصاویرِ ثابت و پر از حس و حالِ کتاب را با بیانی شیوا به دنیای زنده تبدیل کرد.
بخشی از موفقیت برف شکن مدیون بازی هنرمندانه بازیگرانش به خصوص کریس ایوانس است که از بازی فوق العاده وی نمی توان به آسانی گذشت. او در فیلمهای زیادی ایفای نقش کرده است که البته در ابتدایِ فعالیت هنری به عنوان بازیگر نقش اصلی از وی استفاده نمی شد. اما بعد از هنرنمایی در چندین فیلم در سطح یک سینمای جهان، مثل: کاپیتان آمریکا، انتقام جویان و چهار شگفت انگیز، جزو بازیگر اصلی فیلمهای پر فروش قرار گرفت. اما بازی تیلدا سوینسون دیگر بازیگر مطرح برف شکن نیز بسیار چشمگیر است. از دیگر آثار برجسته سوینسون که قدرت بازیگری اش را به رخ می کشد، فیلم «باید درباره کوین صحبت کنیم» است. همچنین هنر کارگردانی از شرق قاره آسیا به نام بونگ جون هو نظر اهالی سینمای غرب را نیز به خود جلب کرد. درباره بونگ می توان گفت وی کارگردانی کم کار اما سرشناس است که با فیلم مادر، میزبان و خاطرات قتل ارزش های کارگردانی خود را به منصه ظهور رساند و ثابت کرد برای به تصویر کشیدن داستان هایش، همواره فکر و ایده های جالب و نو دارد. این فیلم، هیجان، شور و شوق، رضایت و تفکر عموم اهالی سینما و همچنین تلویزیون را برانگیخت و از لحاظ جلوههای بصری و کارگردانی، بازیگری، فیلمنامه و… مورد تحسین قرارگرفت. برف شکن از آن دست فیلم هایی است که بعد از دیدن آن به فکر فرو می روید. فیلمی که مخاطب در کنار لایه های عمیق داستانی، اکشنی گیرا و جذاب مشاهده می کند و در آن جزئیات بسیار دقیق، اما کاملا زیرکانه در لایه های پنهان و نهان تصویر می شود. برف شکن یک فیلم سیاسی فراموش نشدنی است که جسورانه تولید، هوشمندانه نوشته، هیجان انگیز تصویربرداری و تدوین و متفکرانه کارگردانی شده است. این فیلم می توانست در بخش بهترین بازیگر مکمل زن، بهترین بازیگر مکمل مرد، بهترین فیلمنامه اقتباسی و بهترین کارگردانی کاندید جوایز اسکار باشد. اما نیک می دانیم به جز فیلمهای ارباب حلقه ها، ماتریکس، جنگ ستارگان، جاذبهو تعداد انگشت شمارِ دیگری از فیلم های علمی، تخیلی و فانتزی، این ژانر از فیلم ها تاریخچه پیچیده ای در نادیده گرفته شدن از سوی آکادمی اسکار دارند. یکی از عواملی که شاید دلیلی بر ضعف آن برای ورود به آکادمی اسکار شد، چند ملیتی بودن این فیلم باشد. «برف شکن» نه فیلمی داخلی برای امریکایی ها بود و نه محصولی وارداتی. شاید تولید متنوع و جهانی فیلم با الهام گرفتن از یک کتاب فرانسوی و کارگردان کره ای و همچنین حضور بازیگرانی از امریکا و کره جنوبی، دیگر دلیل رد شدن آن در اسکار باشد.
مصطفی جعفریحیی
نوشته «برف شکن»،جا مانده از اسکار اولین بار در بانیفیلم پدیدار شد.
مراسم یادبود زندهیاد منوچهر والیزاده صدای ماندگار دوبله ایران در خانه هنرمندان ایران برگزار میشود. نوشته برگزاری مراسم یادبود منوچهر والیزاده در خانه هنرمندان ایران اولین بار در سوره سینما پدیدار شد.
۱۴۰۴/۰۱/۲۷
با نزدیک شدن به روزهای پایان سال در این مطلب یاد و خاطره هنرمندانی که در سال ۱۴۰۳ درگذشتهاند را گرامی داشتهایم. نوشته آه از آن رفتگان بیبرگشت… اولین بار در سوره سینما پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۲۷
جمشید پوراحمد شنیدن خبر سفر بدون بازگشت هنرمندان بزرگ و تکرار نشدنی چون منوچهر والی زاده، دردناک و بسیار متاثرکننده ...ادامه مطلب نوشته منوچهر والی زاده و خندههای ناتمام اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب ...ادامه مطلب نوشته گفتارگردان و گفتارگردانی معادلهای فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله» اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
در هفتهای که پشت سر گذاشتیم شروین حاجیپور، تینا پاکروان، ابراهیم حاتمیکیا، کیانوش عیاری و زندهیاد منوچهر والیزاده از مهمترین چهرههای خبرساز در محافل رسانهای بودند. نوشته از جنجال «شروین» تا اعتراض «کیانوش» اولین بار در سوره سینما پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۱۰
مراسم یادبود منوچهر والیزاده، دوبلور پیشکسوت کشورمان عصر دوشنبه، ۶ اسفند با حضور خانواده آن مرحوم و اهالی دوبله برگزار ...ادامه مطلب نوشته مراسم یادبود منوچهر والیزاده برگزار شد مراسم یادبود منوچهر والیزاده برگزار شد اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۷
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
دو تصویر از چهرههای شاخص دوبله ایران در شبکههای اجتماعی منتشر شده است. به گزارش سینماسینما، در عکس پایینی به ترتیب از سمت راست منوچهر اسماعیلی، منوچهر نوذری، حسین فرحبخش، منوچهر صادقپور و منوچهر والیزاده هستند. عکس بالایی به دهه ۱۳۴۰ و جوانی دوبلورهای قدیمی برمیگردد؛ افراد حاضر در عکس...
۱۴۰۳/۱۲/۰۴
تهیهکننده و سردبیر پیشکسوت رادیو درباره منوچهر والیزاده گفت: با جملات نمیتوان شادروان را توصیف کرد زیرا او منحصر به ...ادامه مطلب نوشته منوچهر والیزاده، هنرمندی که جایگزینی ندارد؛ اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۴
امروز پیکر منوچهر والیزاده را در حالی برای آخرین وداع به خانه هنرمندان ایران آوردند که آسمان هم تاب از دست دادن ستارهای دیگر از آسمان طلایی دوبله ایران را نداشت. این مراسم تلخ در حالی زیر بارش باران زمستانی برگزار شد که برای لحظاتی قطرات باران با اشکهای چشم...
۱۴۰۳/۱۲/۰۳
هنرمندان و مردم برای تشییع پیکر زنده یاد والی زاده به خانه هنرمندان ایران آمدند. به گزارش مهر، مراسم تشییع ...ادامه مطلب نوشته بدرقه پیکر زندهیاد منوچهر والیزاده توسط همکاران و علاقهمندانش اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۳
ناصر ممدوح از منوچهر والیزاده به عنوان یک اسطوره یاد کرد و گفت: ۶۳ سال است کار دوبله میکنم و ...ادامه مطلب نوشته دوبله خیلی وقت است تمام شده؛ ناصر ممدوح: افسوس والیزاده را نخواهیم داشت اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۳
محمود قنبری سال ۱۳۳۸ منوچهر والیزاده را در استودیویی به نام «اسکار» دید و رفاقتشان از همان جا شکل گرفت ...ادامه مطلب نوشته محمود قنبری از خاطرات همکاری با منوچهر والیزاده گفت اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۳
خبر درگذشت منوچهر والی زاده نهتنها جامعه هنری، بلکه تمامی مردم ایران که با صدای جادویی ایشان آشنا بودند را متاثر کرد. استاد والی زاده که به دلیل مشکلات گوارشی و ریوی در بیمارستان بستری شدهبود، ظهر روز چهارشنبه چشم از جهان فروبست تا هنر دوبله ایران یکی دیگر از...
۱۴۰۳/۱۲/۰۲
بازیگر، گوینده، دوبلور؛ اینها عناوینی است که منوچهر والیزاده در حدود ۷ دههفعالیت حرفهای خود در سینما، تئاتر، سینما، تلویزیون ...ادامه مطلب نوشته منوچهر والیزاده؛ اصالت در دوبله و کاراکترهایی که با صدایش آفرید اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۲
مریم شیرزاد که سالها با منوچهر والیزاده همکار بود، با ابراز تاثر عمیق از درگذشت این هنرمند نسل طلایی دوبله، ...ادامه مطلب نوشته بغض سنگین مریم شیرزاد از فراق منوچهر والیزاده؛ برای مرگ آفریده نشده بود اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۱۲/۰۲
دوبلور «پوآرو» آخرین کار حرفهای خود را همکاری با زهره شکوفنده در فیلم جنایی و رازآلود «باشگاه قتل پنجشنبه» دانست و توضیح داد: آخرین کارم همین بود و بعد از آن دیگر کار نکردم. الان مدتی است که هفتهای یک روز میروم و اخیرا هم به دلیل کسالت نرفتهام و...
۱۴۰۴/۱۰/۰۸
ثریا قاسمی بعد از مدتها دوری از عرصه دوبله با دوبله فیلم جدیدی به مدیریت زهره شکوفنده به این عرصه ...ادامه مطلب نوشته بازگشت ثریا قاسمی بعد از سالها به عرصه دوبله اولین بار در بانی فیلم. پدیدار شد.
۱۴۰۳/۰۹/۲۴
مستند سینمایی «ایساتیس» با روایت و گویندگی ابوالحسن تهامینژاد، نصرالله مدقالچی، زهره شکوفنده و مریم شیرزاد در جشنواره حقیقت نمایش داده میشود.
۱۳۹۹/۰۹/۲۱
سریال کره ای « افسانه سامبونگ» از شنبه ۳۰ اردیبهشت، ساعت ۱۹، از شبکه پنج سیما پخش می شود. به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، این سریال محصول کشور کره جنوبی، سال ۲۰۱۴ به کارگردانی کانگ بیونگ تایک( Kang Byung-taek ) است که زهره شکوفنده مدیر دوبلاژ آن را بر...
۱۳۹۶/۰۲/۲۷
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
سینماپرس: «خرگیوش» ساخته مانی باغبانی به تهیهکنندگی حبیب اسماعیلی به دفتر جشنواره سی و پنجم فجر تحویل داده شد.
۱۳۹۵/۱۰/۱۰
منتظر بمانید..
منتظر بمانید..
“خرگیوش” ساخته مانی باغبانی به تهیهکنندگی حبیب اسماعیلی به دفتر جشنواره سی و پنجم فجر تحویل داده شد مراحل فنی “خرگیوش” به تازگی به اتمام رسیده است و گفتار متن این فیلم توسط زهره شکوفنده دوبلور پیشکسوت ضبط شده و نسخه نهایی به دبیرجانه جشنواره ارائه شده است. “خرگیوش” اولین...
۱۳۹۵/۱۰/۱۰